in the meantime

in the meantime

 英

  • na.在这期间
  • 网络与此同时;在此期间;其间

同义词

英汉解释

na.
1.
在这期间,这时

英英解释

na.

例句

In the meantime, talk with your hair stylist about cuts that will minimize the appearance of your temporarily thinner hair.

同时发型探讨如何出让暂时稀疏头发看起来不要那么明显发型

Talk just in the meantime, her eyes inside but is not from taboo of peeped out a silk despise smiling face.

只是Moncler说话同时自禁露出一丝不屑笑容

I plan to move out to Thailand in 7 years and if you are the one, I can visit a few times a year in the meantime.

泰国定居希望可以很多那里旅行

In the meantime, though, gas imports, particularly in the form of liquefied natural gas, are at least more diversified than oil.

不过另一方面天然气进口尤其是液化天然气进口形式至少石油更加多样化

In the meantime, she met a guy half the size as you, and who was available because he was not in the gym 12 hours a day.

这时看上一半男人个人时间因为不会一天12小时健身房

But in the meantime, a different sort of exploration is going on - less glamorous, but arguably far more revelatory.

同时一种探索当下正在展开但是论证方面启示

In the meantime, Marzluff's students have once more donned masks to see if the crows still remember their tormentors.

同时Marzluff学生再次戴上面具看看乌鸦是否仍然记得它们敌人

In the meantime, it is heartening to see some of this capital-markets activity coming out of the shadows.

与此同时我们深受鼓舞看到资本市场某些活动能够正大光明进行

Dell can wait up to a month before paying its suppliers, so the company earns interest on customer payments in the meantime.

戴尔可以一个缓冲时间来给供应商所以与此同时公司客户付款那里获得利润

In the meantime, he said he wants to add an inpatient ward -- which he said would cost another $5 million -- to the temporary clinic.

同时希望临时诊所增添住院又是500万美元

But how much pain will we have to bear in the meantime?

与此同时我们承受多少痛苦呢?

In the meantime, would you let me know what make and year2 it is and how much you are selling it for.

同时是否告诉品牌生产日期打算多少

Chang Cheh who has taken notice of him in the meantime gives him a short-lived role in SHAOLIN TEMPLE.

当时注意到少林寺一个短暂露面

In the meantime, he expects food prices to rise at least a little over the next several months.

与此同时预期食品价格未来几个月里至少小幅上涨

In the meantime he was not in need of money, for several of his later stories had been accepted and paid for.

此时因为晚期几篇小说采用得到稿酬

In the meantime, the White House may be able to argue the U. S. budget is already moving in the right direction.

同时白宫可能美国预算状况已经方向发展

In the meantime Mrs. Darling had put the children to bed in unwonted silence and lit their night-lights.

同时太太寻常寂静打发孩子点燃

In the meantime, President Obama wants to limit new oil drilling and exploration, at least for a while.

同时奥巴马总统希望限制石油钻探开采工作至少限制一段时间

In the meantime, she said, the store would continue to maintain the special zone.

同时表示继续保留这个专用

I hope one day to meet them and in the meantime we shall keep in touch with you as you resume your work at your new post.

希望将来见到他们同时岗位开始工作以后我们保持联系

In the meantime she had taken to the law, which had long been her ambition.

与此同时进入早就向往法律界

In the meantime the business of the camp appeared to proceed in its regular train.

这个时候营地一切活动看上去往常一样

In the meantime, a summer in Europe between his first and second Harvard years exposed him to wider horizons.

在此期间哈佛第一学年第二学年之间欧洲渡过一个夏天使眼界大地开阔

He supposed I would apply to such methods as the law directed; in the meantime he would bind him over.

一定按照法律规定办法暂时具结

In the meantime, Mrs. Ty, having on his account lost her friends and business, was often in distresses.

与此同时夫人由于缘故失去朋友工作生活十分窘迫

It may take years and years for her to decide you're really okay, and in the meantime, you have to stop living your life in fear of her.

也许多年以后这个孩子觉得好人不过之前不得不告诉自己

In the meantime, her organisation, funded entirely by a government grant, is trying to go about business as usual.

在此期间这个完全政府拨付支持运转组织尽力往常一样完成自己工作

In the meantime, please be assured of our most cordial good wishes and of our desire to be of service.

同时牢记我们诚挚心愿服务热望

In the meantime it implies a restriction on individuality what is often highly praised by architects.

同时个性化产生限制个性化往往建筑师非常看重

In the meantime, I've decided not to let diabetes slow me down. In just the last two months, my brothers and I launched a new TV.

与此同时决定疾病减缓生活过去两个兄弟启动一个电视秀

He never neglects any of his defects and tries to cultivate good habits in the meantime.

从来不会忽视任何毛病同时努力养成良好习惯

Beth: I'll have to see that for myself. In the meantime, keep thinking about the pros and cons before you make a decision!

自己看看争论不休期间好好考虑意见决定购买电脑意向

In the meantime, he warns, "There could be a different new form of politics, much more populist, dangerous, fascistic, like the BNP. "

同时警告人们,“出现不同形式政治斗争更多平民参与更加危险更多BNP纳粹种族主义右翼一样法西斯党派。”

In the meantime, technicians at Creech are trying to get the virus off the GCS machines. It has not been easy.

与此同时克里奇基地技术人员努力排除地面通信设备病毒并不容易

But how much should they keep in the meantime?

它们究竟保存多少

In the meantime, though, it's fascinating to think about what ShareThis is going to do with a big pile of user data and a big pile of money.

同时想想ShareThis利用海量用户数据美金做出什么吸引人

In the meantime, the video-game industry is continually trying to increase the realism of its basketball players and brawny mercenaries.

同时电子游戏产业一直努力增加游戏篮球运动员肌肉发达雇佣兵真实性

In the meantime Thenardier did not "let go of the child, " and gave a hundred insufficient reasons for it.

但是德纳不肯孩子”,并且各种不成理由借口

In the meantime, the company says it's already making more money from the proliferation of mobile devices than any other silicon vendors.

与此同时英特尔公司表示其他芯片供应商相比移动设备普及更多

His parents cannot bury him in the family tomb until he is found a suitable [dead] wife, so in the meantime the body is put in a cave.

直到找到一个合适死去妻子父母不能家族墓地所以同时尸体山洞

In the meantime, you can be duly impressed with how much charge you can shuffle around when you build up static.

同时建立一个静电产生多少电荷问题留下深刻印象

In the meantime, we have to turn to a speech by Mervyn King, the governor of the Bank of England.

此外我们必须参看英国央行BankofEngland行长默文•金(MervynKing一次讲话

But in the meantime I've found a more drastic solution that definitely works: to set up a separate computer for using the Internet.

但是发现一个更加有效解决办法使用单独电脑上网

In the meantime, the bank has segregated troubled securities tied to U. S. real estate into a separate workout portfolio.

此外美国房地产有关问题证券隔离一个单独资产

When you live like this you are even disappointed when "when" arrives, as you have had such interesting encounters in the meantime.

你们这样生活你们时刻到来甚至觉得有些失望因为你们与此同时已经拥有如此有趣经历